Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT slavering drivel (was: NATLANG: Chinese parts of speech (or lack thereof))

From:Philippe Caquant <herodote92@...>
Date:Monday, August 16, 2004, 20:05
--- Ray Brown <ray.brown@...> wrote:

> >> Toad's slaver doesn't reach the snow-white > dove. >
> > English speakers (at least ones on this side of > the > > pond) almost never use "slaver". > > Not common in Right-Pondia either. I've come across > it used as a verb, > always of animals like horses or dogs, never of > humans. > > > Over here it's > > slabber, which is the stuff that runs down one's > face > > and drips off one's chin when one is not careful > to > > swallow often enough (or has just had work done at > the > > dentist and is still waiting for the lidocane to > wear > > off). > > Yep - otherwise known as 'slobber' or 'dribble' over > here.
Sorry. I use a small dictionary printed in 1945. My mother bought it at that time, when the Yankees freed her (and others) from the darned Germans :-) I already have a Harrap's Shorter for English-French, and as soon as I'll have collected enough money, I'll buy the French-English too. Donations accepted. So this ancient dictionary gives me "slaver" both for the noun "la bave" and the verb "baver". But, right, it says "slobbery" for the adjective "baveux".
> > The stuff which is expelled at high velocity > > and might be used in an attempt to hit a bird in > the > > branches of a tree (but is more likely to end up > > falling back into one's own eye) is called spit. > > Spot on!
A toad will unlikely spit at a bird on a tree, I dare say. ===== Philippe Caquant "High thoughts must have high language." (Aristophanes, Frogs) _______________________________ Do you Yahoo!? Express yourself with Y! Messenger! Free. Download now.