Re: [YAEUT] Lexical variation survey
From: | Peter Collier <petecollier@...> |
Date: | Tuesday, May 6, 2008, 17:24 |
--------------------------------------------------
From: "Mark J. Reed" <markjreed@...>
Sent: Tuesday, May 06, 2008 5:59 PM
To: <CONLANG@...>
Subject: Re: [YAEUT] Lexical variation survey
> "Uncarbonated lemonade" is redundant, as lemonade is not a carbonated
> beverage. There are carbonated lemon-flavored beverages (usually,
> lemon+lime-flavored), but those are not "lemonade"...
Speak for your own dialect ;) Anyone who says lemonade isn't fizzy, or
constitutes any flavour other than lemon/lemon&lime, is clearly delusional
: J
Any Brit will tell you 'Lemonade' is a clear, lemon-flavoured, carbonated
drink such as Sprite or 7-Up, or any of the plethora of other brands that
wouldn't be recognised beyond these shores.
As for that simply delicious mixture of sugar, ice, sugar, lemon juice,
sugar, water and sugar that the Americans know as lemonade, I don't know
what we'd call that here. I suppose it's what my grandparents might have
called "Traditional Lemonade", these days though it's pretty much unheard
of - which is a great loss...
P