--- In conlang@yahoogroups.com, Philippe Caquant <herodote92@Y...>
wrote:
> > This took some decoding. This is one of those
> > places where getting
> > the idiom wrong reverses the meaning: "don't care
> > to be X" means
> > "strongly object to being X", whereas "don't care
> > about being X"
> > means "are indifferent to being X". You plainly (in
> > hindsight)
> > wrote the first and meant the second.
>
> Quite so. I could have noticed it myself if I had
> re-read my message carefully. Have to work more if I
> want to try the TOEFL :-(
That sounds more like CPE stuff to me. It tends to go
heavy on idioms. The TOEFL should be a piece of cake
for you.
-- Christian Thalmann