Re: Orthography Question
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Monday, November 9, 1998, 18:22 |
Didier Willis scripsit:
> Computer english "spooler" --> Computer French "spouleur"
> (but of course no one knows that it derives from "spool",
> which would be "bobine", "rouleau" or "cannette" in
> french).
Actually, it is said to derive from the acronym "Simultaneous
Peripheral Output On Line". Nobody really knows if this is true
or not.
--
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn.
You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn.
Clear all so! 'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)