From: | Boudewijn Rempt <boud@...> |
---|---|
Date: | Thursday, April 18, 2002, 13:29 |
On Thursday 18 April 2002 15:13, you wrote:> William Annis scripsit: > > I will long remember a debate on the merits of various > > translations of "pedicabo ego vos et irrumabo" with most attention on > > the last word. > > Yes, it's a lexical gap in English: we have no verb for "irrumare".It's easy to translate into Dutch: 'ik neuk jullie in kont en kop'. (I have a nagging suspicion of having posted this to Conlang a few years ago..) -- Boudewijn Rempt | http://www.valdyas.org