Re: Tatari Faran: volition, verb complements, phonology update, and more
From: | Jörg Rhiemeier <joerg_rhiemeier@...> |
Date: | Saturday, November 6, 2004, 21:03 |
Hallo!
On Mon, 1 Nov 2004 17:12:24 -0800,
"H. S. Teoh" <hsteoh@...> wrote:
> Hey conlangy folks, what's up with all these squabbles that always
> come up in the absence of Tatari Faran posts? Are the AUXLANG folk
> invading us again? ;-)
>
> Tatari Faran has grown a lot since the last update. I don't even
> remember what exactly has changed since, but anyway, instead of
> inundating the list with an exhaustive coverage, I thought I'd pick
> out a few gems to show off with. So here they are, in no particular
> order:
>
>
> 1) The lexicon now has 211 entries. Lest you get the wrong idea,
> however, it should be noted that verbs and verb complements are listed
> separately, and I've entered some phonological contractions as
> separate entries to prevent my own confusion in the future.
> Nevertheless, this does show impressively fast growth compared to
> Ebisédian.
Or Old Albic, which still has hardly more than 300 words. I am indeed
quite slow at inventing words.
> 2) Ah yes, volition, the eyebrow-raiser in my subject line. ;-)
Yeah! Volition! I have to comment as Old Albic also grammaticalizes
degrees of volition.
> I
> found out that due to the nature of Tatari Faran's core case system,
> volitive and involitive meanings of the same verb referent must be
> realized as distinct verbs. For example, in English we use "smell"
> both in the volitive sense "smell this and see" and in the involitive
> sense "I smell something burning". In Tatari Faran, two distinct verbs
> are necessary:
>
> huena ... hiim [hMna ... hi:m]
> To sniff at something (volitive)
>
> fahun ... uen [fahun ... Mn]
> To smell something (involitive)
>
> They are necessarily different because of the core cases that are used
> differently with each verb: for _huena_, the sniffer is marked with
> the originative case:
>
> simani ko huena huu na hiim.
> wolf ORG smell 1sp RCP COMPL
> ["simani kO "hMna hu: na hi:m]
> "The wolf smelled me (sniffed at me)."
>
> For _fahun_, the smeller is marked with the receptive, since the smell
> involuntarily arrived at his/her nose:
>
> huu na fahun punareis sa uen.
> 1sp RCP smell stink CVY COMPL
> [hu: na fa"hun puna4ejsa Mn]
> "I smelt an unpleasant odor."
In Old Albic, the case markings are different but the verb is the same.
The case of the subject is agentive if volitional, dative if not:
Arachchasa a valchva.
AOR-smell-1SG:P-3SG:A the:C-AGT wolf-AGT
`The wolf smelled me (sniffed at me).'
Arachama mana smalth nabenim.
AOR-smell-3SG:P-1SG:A 1SG-DAT odor-OBJ unpleasant-OBJ
`I smelt an unpleasant odor.'
See also my post from July 27 on degress of volition in Old Albic:
http://listserv.brown.edu/archives/cgi-bin/wa?A2=ind0407D&L=conlang&P=R15311
> [more examples and other stuff snipped]
Greetings,
Jörg.
Reply