Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Langmaker down since January?

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Monday, June 9, 2008, 22:01
Quoting Henrik Theiling <theiling@...>:

> Hi! > > Mark J. Reed writes:
[snip]
> > And then there's "chassis", whose pronunciation changes in the plural > > even though the spelling doesn't... gaaah. > > I think it's the same in German.
Hm. I looked it up to see how its spelt in Swedish (turns out to be _chassi_) and found something surprising - it gives the plural as _chassier_, which sounds just plain wrong to my ears; I say /'x\asin/. It would probably be excessively sophistic to conclude _er_ spells /n/ here ...
> And the adjective 'orange' is [?o:'RaNS] while the noun 'Orange' is > [?o:'RaNZ@]. The adjective has normal inflection, of course: > > die Orange ist orange [di: ?o:'RaNZ@ ?Is(t) ?o:RaNS] > the orange is orange > > but die orange Orange [di: ?o:'RaNZ@ ?o:'RaNZ@] > the orange orange
In Swedish, I guess you have to spell the weak masc. sg /u'ranSE/ the same as the base form _orange_ /u'ranS/. The neuter _oranget_ /u'ranSt/ and fem./common/pl _orangea_ /u'ranSa/ are also funky. The fruit is _apelsin_. (I'm, incidentally, violently agnostic about the wider affiliations of the sound I here denoted /S/. It may or may not be to be identified with /x\/ or /s\/. The symbol chosen merely reflects my own phonetic realization in this lexeme.) -- Andreas Johansson

Reply

Benct Philip Jonsson <melroch@...>