Re: Another question: genders
From: | Lars Henrik Mathiesen <thorinn@...> |
Date: | Thursday, August 10, 2000, 18:29 |
> Date: Thu, 10 Aug 2000 12:26:38 -0400
> From: Vasiliy Chernov <bc_@...>
> On Thu, 10 Aug 2000 09:04:44 -0000, Lars Henrik Mathiesen <thorinn@...>
> wrote:
> >Or you could make one up out of whole cloth --- how about ambogenous
> >"of both kinds"? (Purists may want ambogenerous instead --- but note
> >that it's specifically not ambi-, since that means about, not both).
>
> _Ambi-_ indeed can mean "both": _ambivalent_ and the like. _Ambogenous_
> sounds to me as a rather ugly Greco-Latin hybrid.
Ambivalens is not classical. Ambiguus means wandering about. Ambo is
an adverb meaning both, ambi- is a preposition (in Latin only used as
a verb prefix) meaning about.
If you don't accept compositions with ambo-, I don't think you can get
the meaning both.
> Again, I'd prefer _utrigeneric_, but this doesn't seem semantically
> correct.
Yes, utri- is probably better. Whether -genosus, -genericus or
-generosus is better I don't know.
Lars Mathiesen (U of Copenhagen CS Dep) <thorinn@...> (Humour NOT marked)