Re: Phonology Help (Aramaic and Pashto)
From: | Eamon Graham <robertg@...> |
Date: | Tuesday, November 19, 2002, 23:58 |
"Isaac A. Penzev" wrote:
> I no NOTHING about Pashto (including its phonology. What can make such
> a problem there?
> Clusters? Specific consonants? Try any Caucasian lang and all the
> others would seem toys.
Of course you're right, just look at the Georgian word "vprtskvni."
In Pashto, I just don't happen to care for the initial clusters like
"ndzh" and "dzgh" - HOWEVER: I've had to piece my knowledge of
Pashto together from various sources, and those clusters could very
well be orthographic; perhaps there's a schwa inserted or
something. At any rate, I'll be keeping some of the Old Persian
consonant clusters like sp-, and simplifying the others or getting
rid of them. The reason is that I'm trying to compromise with
Aramaic phonotactics.
> BTW, where can we get any kind of info about Pashto in the Web? I'm
> interested in the way
> they adapted Arabic script to their IE lang.
Try the following:
http://www.afghan-web.com/language/pashtoalphabet.html
http://www.rokhan.subnet.dk/_574843.html
http://www.afghanistans.com/Alphabet.htm
iranianlanguages.com/newiranian/pashto.htm
http://www.geocities.com/sikmirza/arabic/arabic.html
Try also the Rosetta Project at www.rosettaproject.org - They have a
few pages (in image files) on Pashto Orthography. Just search for
Pashto.
> If you mean /s`/ [tzadi] and /t`/ [teit], they are just pairs to
> ordinary /s/ and /t/.
> Arabic has also /d`/ and /z`/ or /D`/. It's ok to incorporate them.
Thanks for the advice. :)
Cheers,
Eamon
Reply