> From: Christophe Grandsire <Christophe.Grandsire@...>
> Subject: An Unknown Conlang
>
> I was looking through all the papers that I accumulated in my apartment
for
> three years now (and if you saw my way of arranging things, you would
> understand that it's quite an adventure :) ) when I found a bunch of
> papers, pencil-written notes with my writing. It was a sketch of a
conlang!
> Yet I have absolutely no memory of writing that! And absolutely no idea of
> when I did it! I was so stunned that I decided to look at it more closely,
> and despite my telegraphic style, I could understand what the language
> looked like. I found it really interesting, but I really had the
impression
> I discovered it! I really have no memory whatsoever of it!
I betcha somebody *planted* it there! =)
> From: daniel andreasson <daniel.andreasson@...>
> Subject: the i-language
>
> In Swedish (and probably most European languages) there is a
> game called _i-språket_ or rather _i-sprikit_ 'the i-language',
> when you change all the vowels to /i/. Thee riseelt is finny,
> bit yee still indeersteend ivrything thit is sid.
>
> So the question is, would this work in all languages? Even in
> ini/nine? Would it work in languages with only CV-syllables?
I think it might depend on the language's level of redundancy.
Languages with many long words or set phrases might do better at retaining
comprehension.
e.g., "feeling eendere thee weethere" (feeling under the weather) would be
easier to pick up on than "seke" (sick) in poor context.
> From: John Cowan <cowan@...>
> Subject: Re: the i-language
>
> In English there is a children's song whose only lyric is "I like to
> eat apples and bananas". On repetition, all non-schwa vowels are
> replaced with long "a" /Ei/. The next repetition replaces them all with
> long "e" /i/, and so on through long "i" /Ai/, long "o" /ow/ ~ /@w/,
> and long "u", normally /ju/ but in this case simply /u/.
Which song I rather like ;)
If only because I find the idea of /b@ni:ni:z/ and /b@nunuz/ hilarious...
*Muke!