Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Trigger language question concerning the use of "to be"

From:Keith Gaughan <kmgaughan@...>
Date:Monday, May 9, 2005, 9:34
# 1 wrote:

> (It's the second time I write this, but because of a little problem I don't > thik it has been sent, I just hope it will not arrive after that one will > have been sent) > > Keith Gaughan wrote: > >> Chris Bates wrote: >> >>> It seems to me that there are different meanings involved here. One, the >>> one involving stative verbs, is about the properties things possess, eg >>> the man is good. The other is about equivalence and identity, eg to >>> defend is to attack. I believe that some languages treat these two >>> differently.... You could require a verb for identity type clauses "That >>> man is the teacher" etc, and still have your stative verbs for >>> expressive properties. >> >> >> Spanish and Irish are examples here. In Spanish you have "ser" and >> "ester"; Irish "is" and "bí". > > When I had to learn the difference between "ser" and "estar", I thought of > this system to set the uses of "to be" in my mind > > 1- Auxiliary "I am eating" (with a verb) > 2- Location "I am in the house" (with a place) > 3- State "I am happy" (with an adjective) > 4- Description "I am tall" (with an adjective) > 5- Origin "I am Canadian" (with a national, ethnic, or cultural identity) > 6- Identity "I am a human" (with a noun) > > So in Spanish the division is 1-3: Estar and 4-6: Ser > > 1- Auxiliary "Estoy comiendo" > 2- Location "Estoy en la casa" > 3- State "Estoy contento" > 4- Description "Soy grande" > 5- Origin "Soy canadiense" > 6- Identity "Soy un humano"
That's pretty much the division (with some exceptions) that you find between the Irish "bí" and "is". A few exception you might be interested in are: 1. Auxiliary "Tá (bí) mé ag sugradh" or "Táim ag sugradh" "I am playing", lit. "I am at play(ing)". 3. State "Tá bron orm" "I am sad", lit. "Sadness is on-me". But: 4. Description "Táim ard" "I am tall". And for the copula, the subject and object appear to be backwards: 5./6. "Is muinteoir é" "He is a teacher" ("é" is the accusative of "sé") ...or... "Muinteoir is ea é", which means the same thing, but is literally "Teacher, it is him". Also, you can drop the copula in certain cases: "Seo é mo mhuinteoir" = "This is my teacher" lit. "This, it (is) my teacher". K.