Re: Ping! Énglis´ Artspellin
From: | Carlos Thompson <chlewey@...> |
Date: | Tuesday, May 16, 2000, 2:36 |
On Sec,nd Wat,r of Tend,rness, Dani,l A. Wî,r wrote:
> From: "Carlos Eugenio Thompson (EDC)" <EDCCET@...>
>
> (by the way I'm impressed with your use of Latin Extended-A (the first
> letters in Unicode after 255 decimal)
Þanks! ;D
> >Well, here is there an explanation of my system in text format.
>
> >The following letters have no change (unless part of diagraphs):
> > b, d, f (except of > ov), h, j, k, m, p, s, t, v, w, z
>
> >The following monograph letters have different spellings:
> > c > c cedilla (c, in ASCII), when /s/ and not followed by any "e" or
> > "i".
> > c > c dot above (c. in ASCII), when /k/ followed by "e" or "i".
> > c > c, all other cases.
> > g > g acute (g' in ASCII), when /dZ/ or /Z/.
> > g > g, all other cases
>
> So g is [g] before all vowels unless marked?
Yep!
> And no distinction between /dZ/ and /Z/
> (which is probably irrelevant anyway)?
Î hav not decided ðat yet. Î'd like to take a clôs,r look at oð,r
orþôgrafis ov /Z/. But muc´ probably î'll use g acute h`en standard
orþôgrafi uses postalvêol,r <g> (îð,r frìcativ or affricate).
> > l > l apostrophe bellow (,l in ASCII), when vocalic.
>
> I use the cedilla/apostrophe below to mark retroflexes and vocalics,
> since my Arial/Courier New/Tahoma/Times New Roman fonts don't have
> letters with dots below. And an apostrophe is easier to see than a
> simple dot. I like what you have.
>
> > l > l, all other cases.
> > n > n apostrophe bellow (,n in ASCII), when vocalic.
> > n > eng (n, in ASCII), sometimes when /N/.
>
> Oh I love the eng! Especially the glyph for capital eng in Times New
> Roman -- it's not a capital N with a tail, it's an oversized lower-case
> n which loops inward on the right. Makes it distinctive.
>
> >The following consonantal diagraphs are reduced to one symbol:
> [...]
> > gh > yogh (gh in ASCII), when mude
> [...]
> > kn > yogh + n (ghn in ASCII), when /n/
>
> I was thinking more like g-breve, since it's used in Turkish for the
> silent g.
>
> > th > thorn (th in ASCII), when /T/.
>
> Thanks for using the thorn (my favorite letter) ;)
>
> > ti > t hook (t' in ASCII), when /S/.
>
> What kind of hook? You mean an apostrophe after or below, a cedilla, or
> a caron?
Anoð,r Latin Extended-B lèt,r. Low,rcase looks like an f and t drån
togeþ,r. In Ùp,rcase is a T wiþ ðé ùp,r stroke bended down and inwa,rds at
ðe left side.
> > wh > hu diagraph (hu in ASCII), both /hw/ and /h/.
>
> That's Latin Extended-B, which of course is in Thyromanes. I don't
> think it can be found in the Microsoft core fonts (Arial, Courier, Times
> Roman). Have any ideas for an alternate character that can be found in
> Latin-1 or Latin Ext-A? (I'm thinking of a w-circumflex, one of those
> crazy Welsh vowels.)
Well, î hav some Latin Ext-A and Latin Ext-B lèt,rs. From Latin Ext-B î
took g acute, hookd t, yog` and a few oð,rs. I only avoided eny IPA
extens´,n, greek or non-Latin simb,l
If we avoid Latin Ext-B, well, ðen we cood use
g brev instèd ov yog`
g cedilla instèd ov g acute, or g circumflex (but ðen, I don't want ðat
E:o simb,l)
t caret/apostrof or t bar instèd ov t hook.
w circumflex instèd ov hu ligature.
Now, g cedilla brèiks ðe parallel wiþ c acute and s acute, but we cood use c
cedilla and s cedilla instèd.
Ðen we cood use t apostrof bellow (similar to t cedilla) for "ti" soundin`
/S/.
Using apostrof bellow for palatizat`,n sug´g´est usin` someþin` els for
sillabic consonants, probably acute.
Ðen we use g brev and w circumflex.
For c as /s/ h`en not follôd by e, è, é, ê, i, ì, î or y, îð,r c acute or c
caret cood be used.
Well, wiþ c´ang´es (in parentheses Latin-1 and ASCII alternatives):
c > c acute (c´ or c') h`en /s/ not follôd by eny <e> or <i>.
ch > c cedilla (ç or ,c) h`en /tS/
g > g cedilla (,g) h`en /dZ/
gh > g breve (g`) h`en mude.
kn > g breve + n (g`n) h`en /n/
wr > g breve + n (g`r) h`en /r/
(V)l > l acute (l´) h`en sillàbic
(V)n > n acute (n´) h`en sillàbic
(V)r > r acute (n´) h`en sillàbic
sh > s cedilla (,s)
si > s cedilla (,s) h`en /S/
ti > t cedilla (,t) h`en /S/
wh > w circumflex (w^) h`en /w_0/ /hw/ or /h/
Î'll try compàrativ texts in boþ sistems and see.
> >Mude vowels:
> > If mude in some dialects: same orthography as English.
> > If always mude but mark a phonetic feature: leave as is: example
> CVCe,
> >where <e> is mude but marks lenght of V.
> > Dropped otherwise.
>
> Or use an apostrophe, meaning 'Kilroy the Vowel wuz here'
I don't see ðé apostrofe wiþ suc´ mênin` as còm,n orþografy but as dîalect,l
transcript`,n.
> The rest of the chart I won't comment on. Becuase I think it's the best
> it can be. Even the use of final 'y' for sake of aesthetics.
>
> DaW.
-- Carlos Th