Re: USAGE: (Mis)Naming a Language
From: | Andreas Johansson <andjo@...> |
Date: | Friday, October 29, 2004, 8:05 |
Quoting Benct Philip Jonsson <bpj@...>:
> Andreas Johansson wrote:
>
> > Quoting Benct Philip Jonsson <bpj@...>:
> >
> >
> >>My conlang Sohlob was originally _Sahrab_, but then I discovered
> >>that this is a Pakistani surname, so lest I offend some Mr/Ms
> >>Sahrab I changed the name to _Sahlab_, only to discover that this
> >>is a (modern) Egyptian drink of some kind(*), so I changed it
> >>again to _Sohlob_, this time Googling to make sure it didn't exist.
> >>Somehow the Egyptian association stuck though, for the conculture
> >>and the land where it is located bears som similarity to ancient
> >>Egypt.
> >>
> >>(* I also had troubles keeping apart the lang's /r_0/ and /S/ in
> >>my own pronunciation, so I changed all instances of /r_0/ to /K/
> >>which is a cooler sound overall. Later I changed /S/ to /s\/ --
> >>a much more distinctive sound -- and resurrected the /r_0/ ~ /K/
> >>distinction in a dialect of the language, which has three dialects,
> >>a fourth in the works and a sister language planned.)
> >
> >
> > Nevertheless, the thing the name always make me think of is Shelob. No
> offense
> > to arachnophobe sohlobophones!
>
> How can you possibly confuse [sQ'KQb_0] and ['Si:lQb]?
a) The spellings are rather more similar, and this is a written medium.
b) I'm somewhat dyslectic.
Andreas