Re: USAGE: (Mis)Naming a Language
From: | Benct Philip Jonsson <bpj@...> |
Date: | Thursday, October 28, 2004, 19:24 |
Andreas Johansson wrote:
> Quoting Benct Philip Jonsson <bpj@...>:
>
>
>>My conlang Sohlob was originally _Sahrab_, but then I discovered
>>that this is a Pakistani surname, so lest I offend some Mr/Ms
>>Sahrab I changed the name to _Sahlab_, only to discover that this
>>is a (modern) Egyptian drink of some kind(*), so I changed it
>>again to _Sohlob_, this time Googling to make sure it didn't exist.
>>Somehow the Egyptian association stuck though, for the conculture
>>and the land where it is located bears som similarity to ancient
>>Egypt.
>>
>>(* I also had troubles keeping apart the lang's /r_0/ and /S/ in
>>my own pronunciation, so I changed all instances of /r_0/ to /K/
>>which is a cooler sound overall. Later I changed /S/ to /s\/ --
>>a much more distinctive sound -- and resurrected the /r_0/ ~ /K/
>>distinction in a dialect of the language, which has three dialects,
>>a fourth in the works and a sister language planned.)
>
>
> Nevertheless, the thing the name always make me think of is Shelob. No offense
> to arachnophobe sohlobophones!
How can you possibly confuse [sQ'KQb_0] and ['Si:lQb]?
/BP 8^)
--
Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se
Solitudinem faciunt pacem appellant!
(Tacitus)
Reply