Re: Pequeno (was Re: Pilovese in the Romance Language Family)
From: | Michael Poxon <mike@...> |
Date: | Saturday, April 5, 2008, 20:15 |
Lapskaus? The sounds like "Lobscouse" - I'm not sure what lobscouse is
exactly, but it's some sort of food, and I think the derivation for "Scouse"
as in "Liverpool"; presumably they were big lobscouse eaters?
Mike
----- Original Message -----
From: "Benct Philip Jonsson" <melroch@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Saturday, April 05, 2008 8:09 PM
Subject: Re: Pequeno (was Re: Pilovese in the Romance Language Family)
there is a dish of food called _pytt_ or _pytt i panna_,
Norwegian _lapskaus_.
2008/4/5, Benct Philip Jonsson <melroch@...>:
> en pöl
>
> 2008/4/5, Lars Finsen <lars.finsen@...>:
>
> > Den 5. apr. 2008 kl. 15.44 skreiv Benct Philip Jonsson:
> >
> >
> > > Of course the Swedish has an actual [y],
> > > and no word _pytt_ of suitable meaning
> > > to derive it from (unlike English _bit_).
> > >
> >
> > What do the Swedes call a small puddle of (rain) water, then?
> >
> > LEF
> >
>
>
>
> --
>
> / BP
>
--
/ BP
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG.
Version: 7.5.519 / Virus Database: 269.22.7/1361 - Release Date: 05/04/2008
07:53