Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Antigenetive case?

From:Dirk Elzinga <dirk_elzinga@...>
Date:Friday, August 9, 2002, 16:05
At 2:31 PM +0200 8/9/02, julien eychenne wrote:
>I sent that this morning, but only too Joe. Sorry : > > >> Has anyone thought of a case which marks a genetive, but marks it on the >> posessed, not the posessor? I'll make up an example -- >> Does this exist in any natlangs? > >Yes, nawatl has this feature, even if it's not a genetive case but >rather a posessor prefix. For example, /kal-li/ is "house(s)" (root >-kal-), and if you want to say "my house", the form is /no-kal/. >Then, "the woman's house", it is /i:-kal siwa:t^l/ 'her house the >woman', where /i:/ is the 3rd person possessor suffix (and >/siwa:t^l/ is "the woman").
This really isn't the same thing at all. The possessive prefixes in Nahuatl are just that -- possessive prefixes. Pronouns of all varieties in Nahuatl are proclitic (there are independent pronouns, but they are transparently built on the stem -huatl/-huantin). The change in the shape of the possessed word is not due to case inflection, but to the presence of the absolutive suffix in the unpossessed form (for cal- 'house', the suffix is -li; for cihua- 'woman' the suffix is -tl). The absolutive suffix is not a case form, but a marker to show that the noun is not possessed or part of a compound or postpositional phrase. It appears throughout the Uto-Aztecan language family; in some languages it only shows up in fossilized forms, while in others its use is productive and robust. Dirk -- Dirk Elzinga Dirk_Elzinga@byu.edu Man deth swa he byth thonne he mot swa he wile. 'A man does as he is when he can do what he wants.' - Old English Proverb

Reply

julien eychenne <eychenne.j@...>