Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Welsh - Verb-Nouns

From:Christopher Bates <christopher.bates@...>
Date:Wednesday, July 31, 2002, 15:56
>Actually, -ing in modern English forms both present participles (adjectives) >and nouns: I am reading (adjective); reading is fun, I like reading (noun). >In Old English, however, -ing formed only nouns from verbs. The present >participle ended in -ende. At some point (I don't know when) then fell >together as -ing. My guess is that over time, the d of -ende maybe >disappeared, leaving -ene or -en. Likewise the g of -ing disappeared (we >write -ing, and have that enforced as the "proper" pronunciation, but the >natural, spoken form in both North America and the British Isles is -in), >and the resulting -en and -in were so similar that they fell together. That >is only a guess though; perhaps someone who knows more about the historical >development of English can tell me if I'm totally off base there. > >
Surely ng is a velar nasal, and not n + g? I think I pronounce the ng in -ing as a velar nasal, although most of the people where I live do pronounce it as n unless they are speaking formally.
> >Actually, Old English did just that: ic ne understande. I don't know when or >why we started using "do" as an auxiliary there. For that matter, I wonder >when the negative adverb became "not" after the verb instead of "ne" before >the verb, which was the Old English form. I wonder if "not" derives from >naught (Old English naht < na-wiht "no thing"), i.e. "nothing". As for >negating with "not" alone instead of using "do", we do still do it, though >it's restricted to auxiliary/modal verbs: I am not, I have not, I cannot, I >do not, I would not, etc. In more archaic language, you certainly find it >with other verbs: I know not whereof you speak = I don't know what you're >talking about. >
I'm afraid I don't know that much about etymology... or at least the etymology of english words, although I had read somewhere that nostril comes from words meaning nose hole.
> >English words are fascinating things. Did you know, for example, that >"nostril" developed out of the Old English nas-þyrel "nose-hole"? And the >word "þyrel" itself derives from the word þurh (through) -- a hole is >something that a thing can pass through. I wish Old English was a required >subject in school, so I could have had more than one college semester of it. > >Do you have anything in your Welsh/Tagalog/etc. conlang you could share, >BTW? My curiosity has been aroused! :-) > >Regards > >Thomas > > >
As for the welsh tagalog conlang, I started it and now I'm redoing it.... perhaps in a week or two I'll have something again worth showing. One thing though... I got bored of CVCV.. etc structure, so the conlang has enough consonant clusters to give you real difficulties. Its almost as bad as georgian in that way.... Chris.

Reply

Padraic Brown <elemtilas@...>