Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Russian orthography (was: A perfect day ...)

From:John Cowan <jcowan@...>
Date:Monday, January 31, 2000, 16:48
Vasiliy Chernov wrote:

> - I think YERY (or JERY) is a more correct spelling than YERU. It is > usually transcribed with 'y', and its more common name in Russian is > simply 'Y'.
Certainly true for Russian, but capitalized letter names in my postings are the names used by the Unicode Standard/ISO 10646, and "CYRILLIC CAPITAL LETTER YERU" (and corresponding "SMALL") it is. These names are *never* changed no matter how inappropriate they may be.
> - Add ZHE (always hard, except for some special cases).
Ah, I knew I was leaving something out.
> TSE can also > combine with 'Y', mainly before flectional endings and in the roots of > a couple of words.
Didn't know that. Odd historical note: Why does U look like Latin "Y", but YU like Latin "IO" with a ligature between? Peter the Great. Originally the sound /u/ was written OY, as in mediaeval and modern Greek (omicron upsilon), and /ju/ was the same with an I ligatured in front: I-OY. When Peter reformed the alphabet, he shortened I-OY to just I-O, and OY to just Y. -- Schlingt dreifach einen Kreis vom dies! || John Cowan <jcowan@...> Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)