Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Carthage?

From:Wesley Parish <wes.parish@...>
Date:Thursday, December 2, 2004, 8:18
On Tue, 30 Nov 2004 12:02, Andreas Johansson wrote:
> Quoting "Pascal A. Kramm" <pkramm@...>: > > On Mon, 29 Nov 2004 22:33:18 +0200, Rodlox <Rodlox@...> wrote: > > > this may sound silly...are there any accurate translations of the > > > language of pre-Roman Carthage? > > > > Not that I know of... > > Ceterum censeo Carthaginem delendam est. > > There's supposed to be a few inscriptions from Roman times of Punic written > in Roman letters. It would be strange if there was _nothing_ left from > pre-Roman times, but I can't recall having heard of any. I suppose they'll > have used some form of the Phoenician alphabet.
I remember seeing a few examples of that in Diringer's "Alphabets" book - either that or a similar one. It was a typical North-West Semitic script, and looked a lot like the Phoenician-Moabitic-Pre-Exilic scripts. I could read it to a limited degree.
> > Andreas
-- Wesley Parish * * * Clinersterton beademung - in all of love. RIP James Blish * * * Mau e ki, "He aha te mea nui?" You ask, "What is the most important thing?" Maku e ki, "He tangata, he tangata, he tangata." I reply, "It is people, it is people, it is people."