Re: USAGE: Louis? C'est lui
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Monday, February 14, 2000, 9:21 |
At 00:15 06/02/00 -0800, you wrote:
>
>I'm glad someone else has mentioned this, because I've had a bear of a time
>convincing other certain non-native speakers of French I know that this
>phenomenon exists. I, myself, (a non-native) do this quite regularly; after
>/i/ and /y/, a /C/ - after /u/, though, more of a bilabial "f" (forgot the
>IPA) à la japonaise.
>
Now that you talk of it, I'm now aware of something like that happening in
my pronunciation. But I wouldn't call that a fricative added at the end of
a word, but more the fact that when a word stops with a vowel, my breath
tends to continue after the vowel, with the same articulation as the vowel
but without any *strength* (something like a colored [h]). That would
explain why /i/ and /y/ would be followed by a palatal 'fricative release',
whereas /u/ would be followed by a bilabial 'release'.
Christophe Grandsire
|Sela Jemufan Atlinan C.G.
"Reality is just another point of view."
homepage : http://rainbow.conlang.org