Re: Hot, Cold, and Temperature
| From: | Henrik Theiling <theiling@...> | 
|---|
| Date: | Saturday, March 27, 2004, 9:17 | 
|---|
Hi!
> kana = ???
>
> puno = dog punokana = big dog
>
> sotu = bear sotukana = small bear
...
> -kana = a suffix which denotes that something is the opposite size
> -of what one usually expects
Accidentally, I have a system like that in S7.  Funnily, it's one of
the discussed degree affixes: there is a vague degree expressing the
degree is unexpected.  So that 'kana' you'd get in S7 by using 'size'
+ 'unexpected'.  It'd basically be translated just as that, e.g.:
    unexpectedly sized dog
(Only this is one word in S7.)
However, this could mean a large one or a small one, depending on the
situation.  In this way, it seems to be different from 'kana', which
has a fixed meaning (if I understand it correctly).  So the relative
size of things must be lexicalised.  Well, I would not want to do
that.  What is <person>-kana, for example?  A large one or a small
one? :-) Or is 'person' classified as something else?  Perhaps it is
defined by superior intelligence (compared to other animates).
Then <person>-kana is a stupid person.  Ok. :-)  Funny.
(Ok, you said it's about size only, but then <person>-kana would
probably not be feasible.)
Bye,
  Henrik
--
------------------------------ Dr. Henrik Theiling -------------
Tel:  +49 681 83183 04         AbsInt Angewandte Informatik GmbH
Fax:  +49 681 83183 20         Stuhlsatzenhausweg 69
http://www.AbsInt.com/         D-66123 Saarbruecken
Encrypted e-mail preferred.    Private: http://www.theiling.de/
0x9E314CA5 FA 1C 02 C9 58 04 57 6E  53 9C DF 94 B4 45 AE 24