Re: Namaste, Nikhil!!! (wasRe: No Subject) Indika and Nihilosc
From: | J Y S Czhang <czhang23@...> |
Date: | Tuesday, June 10, 2003, 19:32 |
In a message dated 2003:06:09 12:13:13 PM, nsinha_in@HOTPOP.COM writes:
>Good to know you have close connections with India. Where do you live by
>the way?
In the San Francisco Bay Area, California, USA. I grew up in Houston,
Texas.
Born in London, England UK. With that kinda history it is no wonder I am a
transculturalist/paraculturalist and no surprise that I am still suffering
serious after-effects of culture shock.
>Do you love Classical Indian music?
More so than HindiPop from Bollywood ;) Being more into contemporary
hybrid/mutant musics, - ferinstanz - I am fond of Sri Guru Ravi Shankar's
experimental blendings of Indian and Japanese music & of Indian, Western Classical
and jazz. I also like YoYo Ma's Silk Road Project and composers Tan Dun and the
late Lou Harrison.
> Do you speak Bahasa Indonesia?
Not much. I am better at reading some... but need a bilingual dictionary
about 75% of the time.
>I am very fond of languages, whether it is a contructed language or natural
>language.
Me, too, and most of the peeps on this here list share this *ahem!*
obsession to varying degrees.
I seem to be one of the handful on this list who are "resident experts"
on pidgins and creoles. Additionally, I am also acknowledged as an AuxLang
expert having been on _that_ nasty email list years ago and once upon a time I was
a Glosa convert till I was excommunicated for suggesting that Glosa should be
more like a pidgin/creole than trying to grab-&-patch together International
Scientific Greco-Latin roots with Chinese-style syntax willy-nilly. (Oddly, a
year after I was exiled, the Glosa peeps started reforming the syntax a bit
and re-vamping some of the seriously faulty lexicon).
>I am also interested in writing system. Was very fascinated to know that
>Malaysian is written in three ways: 1. Roman script - English orthography,
>2. Roman script - Dutch orthography, 3. Arabic script called Jawi.
Of course, Japanese has 3-way writing system that is more or less
integrated - not separated like the 3 differing Malay _systems_.
But who knows what the future may hold for the Malays ::shrug:: 0_o?
---
Hanuman Zhang, MangaLanger
Language[s] change[s]: vowels shift, phonologies crash-&-burn, grammars
leak, morpho-syntactics implode, lexico-semantics mutate, lexicons explode,
orthographies reform, typographies blip-&-beep, slang flashes, stylistics
warp... linguistic (R)evolutions mark each-&-every quantum leap...
"Some Languages Are Crushed to Powder but Rise Again as New Ones" -
title of a chapter on pidgins and creoles, John McWhorter,
_The Power of Babel: A Natural History of Language_
= ! gw3rraa leg0set kaakaa! ! riis3rvaa, saaIlvaa, riikuu, sk0paa-g0mii aen
riizijkl0! =
(Fight Linguistic Waste! Save, Salvage, Recover, Scavenge and Recycle!)