Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Here we go loup-garou

From:R A Brown <ray@...>
Date:Tuesday, July 10, 2007, 6:10
Roger Mills wrote:
[snip]
> > "y" for [aj] is very Americano, no? :-)))
No, not specifically American. The most common value Reginald Dutton gave _y_ in his Speedwords was [aj] (it was also occasionally used as a consonant [j], and uniquely [jo:] in the word 'y' = "was"), and Dutton was certain not American. He was a Brit, through and through. It might, however, be considered very anglophone. But recall that in Afrikaans spelling _y_ is always [@j], and this spelling was once common in Dutch, which now spells the sound _ij_. FWIW, the letters _y_ and _w_ have always been used to denote /aj/ and /aw/ respectively in all the versions of 'briefscript', BrSc and Piashi over the past five decades or so :) I'd say the use of _y_ to denote a sound such as [aj] or [@j] is possibly Anglo-Dutch, but not specifically 'Merkan ;) -- Ray ================================== ray@carolandray.plus.com http://www.carolandray.plus.com ================================== Nid rhy hen neb i ddysgu. There's none too old to learn. [WELSH PROVERB]