Re: Humans doing translation the machine-way
|From:||Roger Mills <rfmilly@...>|
|Date:||Saturday, July 22, 2006, 17:35|
Eugene Oh wrote:
> It got me thinking-- if machines, armed only with a
> distraction-free hyper-sped processor could manage to translate text
> based only on statistical analysis and matching, how well would humans
> perform in the same task?
> How about posting interlinear-less side-by-side translations of
> certain texts in your own conlangs too, for the rest of the list to
> try out?
An amusing idea :-))) (The instructions for assembling a computer desk came
in Engl. and Polish, which was fun.) I wonder if it would work as a relay?
(The Romlang portions are a not-dissimilar idea)
There is one in Kash-- http://cinduworld.tripod.com/texts.htm --that some
will remember. Quite straightforward, I think, but no fair peeking in the
grammar or dictionary, or the glossary of new words at the bottom...