Re: Do you want a French "little" or a Dutch "little"? :))
From: | BP Jonsson <bpj@...> |
Date: | Wednesday, June 5, 2002, 17:59 |
At 17:13 2002-06-04 -0400, Nik Taylor wrote:
>I assume you're referring to the middle light. Here it's yellow, too,
>but "orange" is sometimes used (at least by some people I know) as a
>joking term for a light that has just recently become red, like, if
>someone drives thru a light that had just become red, someone might say
>"That light was a bit orange"
It is the same in Swedish, and I have had ample occasion to employ the
idiom, since my mother has a strong habit of driving thru the "orange" light...
/BP 8^)>
--
B.Philip Jonsson mailto:melrochX@melroch.net (delete X)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__
A h-ammen ledin i phith! \ \
__ ____ ____ _____________ ____ __ __ __ / /
\ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / /
/ / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / /
/ /___/ /_ / /\ \ / /Melarokko\_ // /__/ // /__/ /
/_________//_/ \_\/ /Eowine __ / / \___/\_\\___/\_\
Gwaedhvenn Angeliniel\ \______/ /a/ /_h-adar Merthol naun
~~~~~~~~~Kuinondil~~~\________/~~\__/~~~Noolendur~~~~~~
|| Lenda lenda pellalenda pellatellenda kuivie aiya! ||
"A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)