Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: F.L.O.E.S.

From:Carlos Thompson <chlewey@...>
Date:Thursday, February 26, 2004, 16:31
----- Original Message -----
From: "Tristan McLeay" <kesuari@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Thursday, February 26, 2004 1:50 AM
Subject: Re: F.L.O.E.S.


> --- Carlos Thompson <chlewey@...> wrote: > > I have noticed that when I give my name in the > > middle of a sentence in > > English, I attempt an English > > pronunciation/entonation of Carlos > > ["k_h&rl@s]. Similarly when speaking in Swedish I > > attempt a Swedish > > pronunciation/entonation ["k_hA:l`os] (with first > > tone). In Spanish is, of > > course ["karlos] (unaspirated [k]), sillably timed > > and so on. I could also > > go for [tSArlz] and [k_hA:l`]. (well, I am not sure > > on the exact > > transcription, but that is the idea). > > ["k_h&rl@s] seems mighty odd, THB. It sounds like an > American saying 'careless'. I would say and expect > your name to be said as the equivalent of [k_ha:lOs] > (so in AmE I guess [k_hAr\lAs].
Hmm... probably I do use [A] for the first vowel... and I schwa the second one: definitvely not [A], [Q] or [ow] for the second syllable, mainly when I give my complete name in a sentence. Standalone in a careful pronunciation I will probably say [k_hArlos] with a glideless [o] and a secundary accent. (anyhow, I am not a native speaker of English, so...) --- Carlos Eugenio Thompson Pinzón http://chlewey.org/cv/es/ ["karlos ew"henjo "tomson pin"son]