Re: Ygyde questions
|From:||Joe Fatula <fatula3@...>|
|Date:||Wednesday, April 23, 2003, 1:04|
From: "Andrew Nowicki" <andrew@...>
Subject: Re: Ygyde questions
> > 1) How do you say "have" in Ygyde?
> to have, to own = ufalu = "verb owned abstraction"
> > 2) What is the word for a horse?
> horse = ykepebo = "noun strong warm animal"
> > 3) How do you express one thing becoming another?
> to become = ucolu = "verb changing abstraction"
> > 4) What is the word for "buy"?
> to buy = ujeti = "verb gained trade"
Thanks, somehow I didn't find them when I searched for them.
> By the way, I am not happy with the existing translation
> texts. I believe they should be much longer and pertaining
> to the modern world.
First things first. If a language is shown to be able to handle smaller
texts, then we might move on to bigger ones. And none of the words in "The
Miller's Sons" are irrelevant today, though "knight" might not be that
common. (Using "horseman" would be perfectly acceptable, though, given the