Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Crosswords

From:Ingmar Roerdinkholder <ingmar.roerdinkholder@...>
Date:Saturday, May 31, 2008, 18:59
What a coincidence! I didn't even know "crosswords" was an existing term in
conlanging, when I created Middelsprake about four years ago. Crosswording
is one of MS' characteristics. See the text below, from "Concise Outlines of
Middelsprake" (2004)
Ingmar Roerdinkholder

http://groups.yahoo.com/group/Middelsprake/ is where you can find the whole
file

"...
A characteristic feature of Middelsprake are the so called
krysworde or cross words, which are not a kind of puzzles but
crossings between words that differ quite a lot in the source
languages, mostly between Scandinavian and Western Germanic forms
See chapter 12 for a few examples

12]*EXAMPLES OF CROSS WORDS:

Krysworde or cross words are the result of a crossing or mixing process
between words that differ quite a lot in the resource vocabularies, often with
the Western Germanic (German, English, Dutch etc)languages on one side and
the Scandinavian (Danish, Swedish, Norwegian) on the other.

Examples:

Western Germanic     X     Scandinavian   =>    Middelsprake
Germ Engl Dutch
oder, or, of                 eller                          oller   (or)
und, and, en               og, och                      on      (and)
water (wasser)            vand, vatn, vatten      watern  (water)
Sonne, sun, son           sol                           soln    (sun)
schlafen, sleep, slapen  sove, sova                 slove   (sleep)
nicht, not, niet            ikk(j)e, inte                nik     (not)
ich, I, ik                     (j)eg, jag                   ig      (I)
Bär, bear, beer            bjørn, björn                bern    (bear)
Wurzel, wortel, X root  rod, rot                      rottel  (root)
Schnee X snow, sneeuw  sne X snö, snø         sneo    (snow)
fünf X five, vijf            fem                          fimf    (five)
Feld, field, veld            mark                        feldmark(field)
wann, when X wanneer (hvor)når, när            wanaer  (when)
horse, hengst              hest, häst                 herst   (horse)
Bauch, buik, buuk         mave, mage               buukmaag(belly)
Wolke, wolk                 sky                          skuewolk(cloud)
Schatten, shadow, schaduw  skygge, skugga   skau    (shadow)
Kinn, chin, kin             hage, haka, hake         kinhaak (chin)
Himmel, hemel X heaven   himmel                   hevel   (heaven)
NS heven
Bauer, boer, buur          bonde, bunde            burnd   (farmer)
dunkel, dark, duister      mørk, mörk                dyrk    (dark)
island, eiland                ø, ö, øy                    oyland  (island)
Marsch, marsh X moeras  mose, myr               morsch  (marsh)
Kartoffel, potato, aard-   kartoffel,potatis,       potappel(potato)
appel/patat                   potet
klingeln, ring, rinkelen      ringe, ringa              ringele (ring, call)
antworten, answer         svare, svara             answorde(answer)
mögen, mogen               kunne lide                 mag lide(like, appreciate)
Freund, friend, vriend      ven, vän                  fren    (friend)
Woche, week                uge, vecka, veke       woek    (week)
nie, nimmer, never                                       niver   (never)


Ingmar

On Sat, 31 May 2008 19:36:41 +0100, R A Brown
<ray@...> wrote:

>Fredrik Ekman wrote: >> On Sat, May 31, 2008 7:44 am, Tristan McLeay said: >> >>> Without intending to belittle Paul's achievements, I think most >>> crosswords these days are made by computer. >> >> Depends. The ones you find in major newspapers, I would bet, are still >> produced manually. Even (or perhaps especially) the "fancy symmetrical >> ones". > >I'm quite sure they are, especially, as you say, the "fancy symmetrical >ones." > >> That kind of crossword must have existed before there even were any >> computers, > >It most certainly did! > >> and making a good one is considered an art by the connoisseurs. > >Yep. I've done this several times for my one amusement. Computers are >very useful for doing complicated & repetitive stuff that one finds >boring, but using a dumb machine for doing something one likes doing! No >way. > >Leave it for unimaginative newspapers to use computers to set make their >unimaginative crosswords. > >-- >Ray >================================== >http://www.carolandray.plus.com >================================== >Frustra fit per plura quod potest >fieri per pauciora. >[William of Ockham]

Reply

Eugene Oh <un.doing@...>