Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: TRANSLATION: Grandfather and the dragon

From:Matt Pearson <mpearson@...>
Date:Friday, July 16, 1999, 16:41
Sally Caves said, to Taliesin:

>But I thought your Beneficiary was an oblique case like a dative. In >Tokana, I think you say: To me feels blue ("I'm feeling blue"). It's >an awful lot like the OE impersonal verbs (which I thing derive from >a similar construction): "It rues to me." I regret something. "It >seems to me." I think. But perhaps I misunderstand your BEN.
I don't know whether you misunderstand his BEN or not, but you have your Tokana correct. With a small number of exceptions, the dative case is used to mark the experiencer participants of verbs of thinking, knowing, and feeling. So: "To-me knows that...", "To-me thinks that...", etc.. "To-me is hot" means "I feel hot". The dative is also used to mark possessors: "To-me is a book" means "I have a book". Matt. ------------------------------------ Matt Pearson UCLA Linguistics Department 405 Hilgard Avenue Los Angeles, CA 90095-1543 ------------------------------------