Re: Ashamed of [T]? (fy: /T/ -> /t_d/?)
From: | Pascal A. Kramm <pkramm@...> |
Date: | Wednesday, November 3, 2004, 21:04 |
On Tue, 2 Nov 2004 05:28:05 -0500, J. 'Mach' Wust <j_mach_wust@...> wrote:
>>Unless it was merely a matter of a non-native speaker using a word
>>the wrong way, I agree.
>
>Which wouldn't surprise me, since I think this word is a typical faux ami.
>The connotation it gives to me is of |dis|: 'negation', |gust|: 'like' (as
>in Spanish 'gusta'); that is |disgust|: 'not-like'. I confess I was
>surprised of the harsh reactions and learned only then that the main meaning
>of 'disgust' is much stronger than I thought it was, corresponding rather to
>German _Ekel, Abscheu_ than to _Abstoss, Widerwillen_. (Only then I realized
>that I already knew the word _disgusting_ with the correct connotation!)
Well, I've always used "disgust" simply for "not-like", not going even
remotely close to "Ekel, Abscheu" (for which I generally use "loathe", or
also "repulse"), and never had any problems in understanding, until now...
Apparently, this word is perceived quite differently by different people. I
think my rephrashing of "slightly annoyed" made the intended meaning clear.
--
Pascal A. Kramm, author of Choton
official Choton homepage:
http://www.choton.org
Replies