Re: Ashamed of [T]? (fy: /T/ -> /t_d/?)
From: | caeruleancentaur <caeruleancentaur@...> |
Date: | Monday, November 1, 2004, 20:27 |
--- In conlang@yahoogroups.com, Sally Caves <scaves@F...> wrote:
>Where were you trained? I learned Spanish in Southern California.
>Much "eastern" Latin American Spanish drops final "s," I find.
>Among the Puerto Ricans, I think, and also the Argentinians. (Am I
>correct?). So that often I'll hear buena noche for buenas noches.
>Is it also a Cuban trait? (it makes comprehension fiendish for me).
I, too, learned Spanish from Cubans and Puerto Ricans at SUNY
Brockport. Then I spent time in Honduras in the Peace Corps. That
rather solidified it for me. They spoke about eating the s's.
Another dialectical variation I like & have picked up is the unvoiced
alveolar trill at the end of a word. It's usually accompanied by a
hiss of air.
Charlie