Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

R: Re: YACL: Thylean (alternate-history)

From:Mangiat <mangiat@...>
Date:Tuesday, November 7, 2000, 17:13
Eliott wrote:

> Óskar ániyë: > > I think this is by now enough of an introduction. As always, I'd love > comments; especially if any of you Latin-buffs out there could tell me > when -m fell out of declensions, and thus if I should retain it in Thylean > or not :) > > L.R. Palmer wrote in his book "The Latin Language" that final m was very > weakly pronounced even in Old Latin (around the 6th century BC) it had the > tendency to disappear. There are numerous exambles of this, one which I > really like is:
This is evident in prosody... prevocalic ending m was dropped: Passer deliciae meae puellae quicum ludere, quem in sinu tenere (Catullus, carmen II) was realized as (stressed vowels bear grave accent): pàsser dèliciàe meàe puèllae quìcum lùdere qu___ìn sinù tenère. The metrical pattern is here falecian endecasyllable. Luca
> foied vino pipafo cra carefo = classical: hodie vinum bibam cras > carebo > "Today I will drink wine and tomorrow I will lack it" > > (note that this is not the Old Latin Roman dialect, but the Falerian > dialect). > You can see that vino already shows the form that Italian would have, > far before the Romance Languages appeared. Another interesting thing > that you could include is the loss of final s which was also a
> of > Old Latin (in some dialects at least). In the example, you can see that
the s
> has > been lost from "cras". > > Elliott >