|Date:||Saturday, March 31, 2001, 17:25|
I think it's inaccurate to say that Uusisuom's influences are very
It's major two influences have been Finnish and Lithuanian:
Finnish = one of the oldest modern languages in Europe; ties to Saami
nomadic languages, arguably the most beautiful natural language in the
Lithuanian = highly prized for its Indo - European roots. Many of its words
can be traced back to ancient India and the Sanskrit language.
It is also worth mentioning that Uusisuom's grammar system is more similar
to languages such as Urdu, many African language systems and other WORLD
languages than to simply 'European' ones.
Ultimately, it's a distinct and unique language. It has influences because
every language has influences, and it's not absolutely perfect because no
language is. There have been members of this list complain that the
language's words do not include enough Finnish. But they miss the point: the
language is unique and distinctive in its own right.
The last thing anyone can call Uusisuom is a 'Euroclone'. In terms of being
an international auxiliary language, it has a hell of a lot going for it:
beautiful design, inherent simplicity, uniqueness and distinctiveness and
----- Original Message -----
From: "Yoon Ha Lee" <yl112@...>
Sent: Saturday, March 31, 2001 6:12 PM
Subject: Re: "y" and "r"
> On Sat, 31 Mar 2001, Raymond Brown wrote:
> > At 10:58 am +0100 30/3/01, And Rosta wrote:
> > >Ray:
> > >> But quite frankly I find the likelihood of mistaking English 'oo' in'bOOt'
> > >> for [y] rather than [u] surprising to say the least.
> > >
> > >Depends where Daniel's from.
> > I think not. Daniel is describing something he is touting as an
> > _international_ auxiliary language. Surely, anyone in their right mindwho
> > is doing that is going to use forms which non-native speakers generally
> > recognize as 'standard'. I think few outside of the UK - and, indeed,not
> > that many inside the UK - will know how /u/ is pronounced in Lancashire!
> Much agreed. Though "standard" might depend on where the non-native
> speaker comes from. (South) Koreans invariably learn the "standard"
> variant of English, maybe because of the fact that the U.S. 8th Army is
> plunked in their country. Others are going to have something closer to
> "standard" British English. (I was going to say Hong Kong and India
> probably, but that's a guess on my part based on a small sample of
> English-speakers from both places and a vague knowledge of British
> colonial history, and I'm sure someone will show me wrong....)
> I recall looking at the list of influences for the auxlang and thinking,
> That's very European. Granted, I don't know a whole lot about auxlang
> design (it's not a real interest of mine) but someone suggested Swahili,
> and Chinese would also seem to be a large and populous Asian
> representative. Maybe a Pacific language or two. Who knows?
> Gosh, I'm remembering *why* I'm not interested in auxlangs as auxlangs:
> there's too much *shtuff* to consider! (Call me a wimp...<wry g>)
> YHL, who is quite happy learning French, German, Japanese, and someday
> more :-)