Re: maggelity and Etabnannery
From: | Muke Tever <mktvr@...> |
Date: | Saturday, December 21, 2002, 2:14 |
From: "Sally Caves" <scaves@...>
> > Yep! This looks to me like Maggelity all right. An important part of
> > Maggelity is that patterns must be minimal. If everything, as
> > strange as you want, falls into a handful of patterns, this is no
> > Maggelity by Etabnannery :)) .
>
> Then T. might be more Etabnannerihs than maggelihs. :) It does have
> patterns of regularity. (These would be pronounced: /etabn^'nErIS/ and
> /ma'gElIS/)
The Etabnannery in "Etabnannery" is that "Etabnannery" starts with [r@m], not
[etab] :x)
These are Tristan's definitions of the words:
Maggelity /m@gE:lIti/ (noun) The state of being entirely
unpredictable. [from _Maggel_ a constructed language
by Christophe Grandsire, which had an unpredictable
orthography +_ity_]
Etabnannery /r@mn{n@ri/ (noun) The state of appearing
entirely unpredictable, but, upon closer analysis,
failing at even being that. [from _Etábnanni_ a constructed
language by Tristan McLeay, which was *supposed* to have
an unpredictable orthography, but ended up just having
a confusing one. Damn people trying to make patterns
everywhere. At least it's a bugger to typeset!...
err... back to the derivation +_ery_]
These words are my fault, from an old thread where in a certain Ibran word
("seuvauge") the sequence <uva> was pronounced [vw] (the whole word was
["zEvwOdZ]; I'm not sure if that pronunciation is still current. I'm working on
a program to assist me with all these conlangy tasks...).
*Muke!
--
http://www.frath.net/