Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: [wEr\ Ar\ ju: fr6m] ? Am I right??

From:Douglas Koller, Latin & French <latinfrench@...>
Date:Tuesday, November 13, 2001, 20:47
SuomenkieliMaa wrote:

>Actually <embarrassed look> I never bothered to look >up the meaning of _sugi_ before, as I knew from the >radical for tree that it was some sort of tree! >(Figured it as a pine though..) > >You've lived here (in Tokyo) before, though, haven't >you? Was it near Shinjuku area or elsewhere?
I didn't know "sugi" before myself (I knew it in its Chinese incarnation, "shan1"), but "pine" is "matsu" (Chinese "song1"). It's the tree radical plus the character for "public" ("koominkan" no "koo"/my dictionary gives "ooyake" as a kunyomi). I can't speak for Imperative, but *I* lived in Namazuta ("catfish paddy"), a 'burb of Iizuka ("rice mound"), itself a 'burb or Fukuoka ("happiness hill") on Kyuushuu. My boss' surname was Matsuoka ("pine hill"), which is why I know "pine", not because I'm a botany freak. Kou PS. don't know if this will swing for Japanese viewers, but here goes: èºÅ@matsu È‘ìcÅ@Namazuta î-íÀÅ@Å@Iizuka ïüâÅ@Å@Fukuoka èºâÅ@Å@Matsuoka