Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: mental masturbation

From:Mia Soderquist <tuozine@...>
Date:Wednesday, June 2, 1999, 18:22
Marcos Franco wrote:
> > How do you say "mental masturbation" in your conlang?
I haven't yet tried this. I'd probably translate it "an act of thought not producing practical, useful results" for ea-luna literary purposes. Saying what you mean is highly valued by ea-luna speakers. :)
> > In UTL it would be said "mentala masturbio", though having -at- as > passive suffix, I was wondering what could mean "masturbatio" in UNL. > It would mean literally "the action of being masturbated", but since > masturbate/masturbi is a reflexive verb (by definition) this would > make not much sense in a logical language like UTL. Btw, I could not > logically say "to masturbate another person" as masturbi is reflexive. > Btw, do you say in English "I masturbate" or "I masturbate myself"?
Just "I masturbate"... the "myself" is implied.
> > Well, as we have seen some problems may get aroused with the verb > masturbate if we let it reflexive, so I think it's better having it > defined as transitive and let no reflexive verbs in UTL. But how can > "masturbate" be transitive if its definition is "to provide oneself > sexual pleasure"?
Conlangs can avoid this by having a transitive verb meaning "To stimulate manually or mechanically" and letting it be reflexive as needed. Mia