Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Hardest Conlang To Translate

From:James W. <emindahken@...>
Date:Monday, October 4, 2004, 2:31
On Oct 3, 2004, at 15:42, Adam Supercalifragilisticexpialidocious wrote:

> I'm working, of course, on the conlang that will be hardest to > translate into and from ("into" because of inferences) because of how > specific it is, and I was wondering of any suggestions you guys had to > seperate very specific English words such as "gobbledegook" (or at > least it's deemed very specific by Oxford). This conlang will be > featured in my endtime novel, of which I've made a rough draft > appendix called "The Power of Language."  If you haven't already and > would like to see the purpose of this conlang and an explanation of > the purpose, please feel free to read the appendix at > http://www.geocities.com/hotmyol/ThePowerofLanguage.txt
Perhaps you could look at Ithkuil by John Quijada for some ideas. It strikes me as being extremely difficult. URL: http://home.inreach.com/sl2120/Ithkuil/ James W.