Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Romance demonstratives (WAS: Just a Little Taste of Judean(Part 2))

From:Nik Taylor <fortytwo@...>
Date:Monday, April 12, 1999, 22:57
"Raymond A. Brown" wrote:
> Indeed it does. In Old French 'today' was simply 'hui' but was felt to be > a bit short, so to speak, so the French took to saying: au jour d'hui = at > the day of today :)
Reminds me of the Spanish _hoy di'a_, which, IIRC, means something like "nowadays", but I can imagine it shifting in meaning to "today" sometime in the future becoming "hoydi'a". -- "It's bad manners to talk about ropes in the house of a man whose father was hanged." - Irish proverb http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/X-Files http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/Books.html ICQ: 18656696 AIM Screen-name: NikTailor