Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Cyrillic for English

From:BP Jonsson <bpj@...>
Date:Tuesday, December 14, 1999, 13:19
At 19:10 -0500 9.12.1999, Nik Taylor wrote:
> >Any alphabet can handle things that any other alphabet can. If we >needed to indicate soft/hard, for instance, we could, perhaps with a >diacritic, or with "y" or some other variant.
I like the particular way Polish does that, having {i} for "soft" /i/ and {y} for "hard" /i/, and putting an {i} between a consonant and any other following vowel to indicate that the consonant is "soft". Consider which wonders that scheme could do for Irish spelling without any change to its fundamental principles! :-) /BP B.Philip Jonsson <bpj@...> <melroch@...> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__ Anant' avanaute quettalmar! \ \ __ ____ ____ _____________ ___ __ __ __ / / \ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / / / / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / / / /___/ /_ / /\ \ / /Melarocco\_ // /__/ // /__/ / /_________//_/ \_\/ /Eowine__ / / \___/\_\\___/\_\ I neer Pityancalimeo\ \_____/ /ar/ /_atar Mercasso naan ~~~~~~~~~Cuinondil~~~\_______/~~~\__/~~~Noolendur~~~~~~ || Lenda lenda pellalenda pellatellenda cuivie aiya! || "A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)