Re: Nindic Nominal Morphology
From: | Elliott Lash <erelion12@...> |
Date: | Tuesday, October 19, 2004, 22:37 |
--- "H. S. Teoh" <hsteoh@...> wrote:
> > The definitive form has three means of formation:
> >
> > 1) ?ad hyger ?rain? > hygrad ?the
> rain?
> > (with syncope sometimes, especially before
> "r/l/n")
> [...]
>
> Hmm, what encoding are you using? I see a lot of ?'s
> in your message,
> which I'm sure are intended to be something else.
No idea about my encoding, just know that the question
marks were quotes and dashes.
1) _ad_ is a suffix, hence it was preceded by a dash
_rain_ was surrounded by quotes, similarly for _the
rain_
> [...]
> > The use of the definite form is mostly to mean
> "the"
> > as in English. Some restrictions apply, however.
> It's
> > used after a certain class of prepositions, but
> not
> > another class of prepositions (so called
> > s-prepositions, since they end in "s", usually).
> It's
> > used before possessive pronouns, but not if the
> > possessive pronoun begins with a consonant. With
> > possessive pronouns, it is left untranslated.
>
> Reminds me of Classical Greek, which uses articles
> with names (e.g.,
> literally "the Socrates").
I believe in Nindic names never have the article.
Elaer, Eroel, Senolo etc.
> > Demonstratives can come before or after the noun,
> > usually after in speech. The following are the
> major
> > demonstrative
> >
> > eir(?d) ?that over there, yonder?
> > mer(ed) ?that?
> > m?r(ed) ?this?
>
> Nice. I haven't given Tatari Faran "real"
> demonstratives yet;
> currently, for nouns referring to people, the 3rd
> person pronouns can
> be used as demonstratives. E.g.:
>
> san tara' - "That person" (lit., "he person")
> san diin - "Those people" (lit. "them people")
> kiran tara' - "That young man" (lit. "he young
> man")
> kiran diin - "Those young men" ("them young men")
>
> The 2nd person pronouns are similarly used, with a
> vocative meaning:
> san tse - "You man", "you person"
> san huna - "You(pl) people"
> diru huna - "You girls"
> bata' tse - "You, chief"
This is kind of like Older stages of Nindic and
Silindion, vaguelly.
The word "ta" is found in both, meaning "he, it, that
one".
Also, the Old Nindic infixed pronoun "_th_", is from
*_tta (with a geminate form of the above), hence, it
became used as "that one that i'm talking to..and so
forth".
> > That's basically it for nominal morphology. I hope
> you
> > enjoyed.
> [...]
>
> Yep, it was fascinating. Tatari Faran is way boring
> compared to
> Nindic. Plurals are formed by prefixing _he-_:
> san - person
> hesan - people
I like prefixes as well...I think there is one Nindic
noun...or maybe South Nindic noun that forms a plural
irregularly like this...
Ah yes...the word "cow", is very crazy in Nindic
Languages.
North Nindic: "gweg" > "gwega" "cows"
"gweg" > "buweg" "group of cows, herd"
"boach" > "boan" "heads of cattle"
South Nindic: feach "cow" > fich "cows"
feach "cow" > bomhagh "group of cows"
Both "buweg" and "bomhagh" are from *buma-weka in
Common Nindic. This is the irregular prefixed
collective thingy.
> Even so, the plural is rarely used; _san_ by itself
> could mean either
> singular or plural. When a pronoun is present, the
> plural prefix is
> unnecessary (e.g. _san diin_: "those people", the
> plural is already
> conveyed by the pronoun, making _hesan diin_
> redundant). The plural is
> usually used only when you wish to emphasize the
> plurality of the
> noun.
I've always liked this kind of system, but I dont
think it fits in with my Nindic/Silindion stuff, since
they're mostly very European... I think that in
Silindion at least, numbers usually take singular
nouns...so this is somewhat similar.
>
> There are some mutations outside of inflections
> proper. For example,
> when the originative case markers (_na_, _nei_,
> _no_) follow a noun
> whose last syllable is almost identical to the
> marker, a dissimilation
> process occurs:
> suna + nei -> sunan dei
> huna + na -> hunan da
> kuana + nei -> kuanan dei
This feature I love. It reminds me somehow of
Japanese... hmm.. I guess because the copula "da" and
the adjective verb formant "na" seem to be somehow
related in that language. Very cool. I like how the
"n" of the case marker sticks itself on to the final
vowel and then becomes "nd" or however it works.
> Other mutations include the fusion of feminine case
> particle with the
> interrogative _ta_:
> nei + ta -> nita
> sei + ta -> sita
> kei + ta -> kita
And this too, is cool. I think you underestimate the
interestingness of such a system.
Elliott
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com