Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Góquim sentences (Wenedyk)

From:Costentin Cornomorus <elemtilas@...>
Date:Friday, August 8, 2003, 20:53
--- Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>
wrote:

It still me wonders how recognisable the Wenedyk
language is!

In Kerno:

> Wl\a~ trzej uczol\y.
Ar goueolant y thenet le trew.
> Gokwim jest faczyla le~gwa.
Biat il Cants en lenghedech facil.
> Jara mól\tu bial\u arborzu je~ z^ardzinu.
Vodeorant ces mult vellet y bel 'n el orthigoel.
> Doczu siej Gokwimu.
Ar me disckant lâ Gouenythack.
> Apiol\u siej Nikhil Sinha.
Me llamont il Nicholas Singas.
> Wa~dz' jest liwier?
Jounde 'st il libeors?
> Tu wadziesz ku miej.
Pom-monises comi.
> Wadziesz ku miej?
Gouels po-z-ir comi?
> Komód apiol\a siej il\a czytac'?
Couomo si llamont lê ciutat ilalla? Padraic. ===== Ne savem rhen cong quen dormises l' Etang; mays ieo savem que ne dormises rhen di solèz. -- per tradicièn Ewrnor .