Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Re: German with Hanzi/Kanji/Hanja?

From:Peter Collier <petecollier@...>
Date:Friday, August 1, 2008, 11:56
--- Henrik Theiling <theiling@...> wrote:

> Hi! > > Tristan McLeay writes: > >... > >> http://wiki.frath.net/Hangraphy > > > > I can't speak for Henrik, but my idea of applying > it to English is > > evidently different. In Hangraphy, characters > apply to IE morphemes, so > > "werewolf" and "virtue" both begin with the same > character, > > representing the PIE morpheme *wī-ro-. Under my > system, whereas > > "werewolf" might be spelt [human][wolf], "virtue" > would be spelt > > [virtue] or [good][quality] ... > > I haven't decided yet what I like best. It would > seem that I need to > look into it more closely to decide which system I > find best suited. > I do feel that due to German's strong compositional > tendencies, I'd > want to go for one Hanzi per (German) stem, but this > might indeed be > very complicated because obviously, Hanzi are made > for Chinese stems > and thus there is no one-to-one correspondence with > German. Also, > there are many Latin and Greek words in German I > would first try to > analyse and compound with corresponding Hanzi, but > this would get even > more complicated. > > So in short: I do not know yet what I'd do, but I > find assigning Hanzi > to German/Latin stems very appealing. It might turn > out to be > infeasible, though. > > **Henrik >
I should imagine a fair few of the Greek and Roman borrowings could first be translated to Geman stems quite easily, which will simplify mapping to the Hanzi - unless you want to retain the redundancy of course! For example, <Psychologie> would be [Geist]+[Untersuchung], and of course <Untersuchung> itself can be reduced further. P.