Re: CHAT: t-shirt
From: | Kristian Jensen <kljensen@...> |
Date: | Wednesday, September 27, 2000, 20:44 |
nicole wrote:
>Anyone who wants to participate can send in as many of his conlangs as
>he wants, the more the merrier. With each translation, this is what I'd
>like to have: the sentence in the language, an interlinear, and any
>special notes about preferred typefaces or special scripts. It would be
>best if anyone with a native script sent me this as an image file (.gif
>or .jpg or .bmp) even if he has a font for the script, because how am I
>supposed to know how to type in it? But please, if there is a native
>script, do send roman transliteration as well for the booklet.
Nicole,
I can send the Boreanesian text in Roman transliteration. But there is
a potential problem. The transliteration uses ogeneks with the vowels.
How do I send this over email without getting this messed up? Can I
send you a word document attachment with an imbedded font? Otherwise,
I'll just have to send the Boreanesian text in the native script, if
that's ok with you.
-kristian- 8)