Re: CHAT: t-shirt
From: | Raymond Brown <ray.brown@...> |
Date: | Wednesday, September 27, 2000, 5:46 |
At 9:55 pm +0200 26/9/00, Irina Rempt wrote:
>On Tue, 26 Sep 2000, Raymond Brown wrote:
>
>> You can, in fact, get T-shirts with Latin on - I have one :)
>
>What's on it?
MAXIME FABULOSUM
>Did you make it yourself? :-)
No. My younger son bought it for me. The Latin is meant to translate
"Absolutely Fabulous" which, as some know, was a TV series.
--------------------------------------------------------------------
At 11:51 pm +0200 26/9/00, Jörg Rhiemeier wrote:
>Raymond Brown wrote:
[....]
>> Never having designed a T-shirt, I don't know how much of a problem this
>> might be. I guess if Nicole gets the different versions of the full form,
>> it's easy enough to truncate if there is a problem.
>
>What do you mean by "truncate"?
I meant that if space was tight the first clause could be dropped, i.e.
"Fight linguistic extinction - invent a language" --> "Invent a language"
Ray.
=========================================
A mind which thinks at its own expense
will always interfere with language.
[J.G. Hamann 1760]
=========================================