Degrees of volition in active languages (wasRe:Chevraqis:asketch)
|From:||J Matthew Pearson <pearson@...>|
|Date:||Sunday, August 13, 2000, 21:01|
Nik Taylor wrote:
> J Matthew Pearson wrote:
> > a different series of articles is used with proper names:
> > Malagasy:
> > ny boky "the book"
> > i Noro "Noro"
> Would i Boky mean "The Book", especially as part of a title (like, "i
> Boky [of Job]" for The Book of Job)?
No. The determiner "i" is used only for people (usually children, or those
with non-Malagasy names). Thus "i Boky" would be grammatical only if "Boky"
were a person's name.