Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Online Language Identifier

From:<veritosproject@...>
Date:Friday, September 30, 2005, 14:09
Wow!!!  That doesn't look a thing like fi.  First--there wouldn't be
so many apostrophes, second "sh" I don't think is a legal patttern,
neither is oie.

On 9/30/05, Wesley Parish <wes.parish@...> wrote:
> On Fri, 30 Sep 2005 22:40, Peter Bleackley wrote: > > At 11:20 30/09/2005, you wrote: > > >I fed Xerox and Languid.cantbedone the following text from my Tanala > > > archives: Enya renyarazre siritse! Se Sieratyi. praratrashya-siritse? > > >Kebofutyo-siritse? > > > > > > > > >Xerox - Catalan > > >Languid - Spanish > > > > The following passage came out as Portuguese on Languid, and Welsh on > > Xerox. > > > > yhw nosaer rehto yna ro yrd > dry or any other reason why > > gnieb ro dneirf a eniw doog > good wine a friend or being > > knird ew yhw snosaer ruof era ereht > there are four reasons why we drink > > kniht od i taht eurt eb lla fi > if all be true that i do think > > > > Now, hands up who can tell me what it really is? > > The Nredom Hsilgne Language. It was originally only spoken in Dnalgne, but > also spoken now in Acirema fo Setats Detinu and Adanac, Ailartsua and Dnalaez > Wen, Acirfa Thuos and the Seidni Tsew. One must not forget it is spoken as a > second language by the peoples of Aisyalam, Aidni, Dnalsi Senillihp, Ocixem, > Natsikap, Hsedilgnab, Tpyge, Ynamreg - and under protest in Ecnarf, aka > Ecnarf fo Cilbuper Htfif Eht. > > > > Pete > > Now I tried it out with this phrase from Nu Aves Khara-Ansha: > I ai vralnei oro'en ma nye'en iri. I'ai nyoro'en nu lalno toie toino. I'ai > ulye toie'en rai vraite toie nya nu aves khara-ansha. > Trans: There is light between you and I. There is for us one and the same > blood. It is good to hear the language of the sacred hunt. > > languid - Hawaiian > Xerox - Finnish > > Oh well, you can't win! > > Wesley Parish > -- > Clinersterton beademung, with all of love - RIP James Blish > ----- > Mau e ki, he aha te mea nui? > You ask, what is the most important thing? > Maku e ki, he tangata, he tangata, he tangata. > I reply, it is people, it is people, it is people. >