Re: Slang, idioms etc. in conlangs
From: | andrew <hobbit@...> |
Date: | Tuesday, April 3, 2001, 4:44 |
Am 04/02 20:02 Roger Mills yscrifef:
> Andrew wrote:
>
> >Am 03/31 18:47 Roger Mills yscrifef:
> >The word is far more innocent than that. It means to have completed an
> >activity "Gaf-ti lawar?" "Si, eo af lawar" (have you finished the
> >washing up? Yes, I have done the washing). It's more idiom than
> >sexually explicit, although it could be used that way, I suppose.>
>
> Apologies. I presumed. Since it was in a list with other naughty words.
> Also thought of Span. acabarse.;-))
>
No harm done. I appear to be very similar to acabarse. Tomorrow I
shall try and see if I can find out how to say to come orgasmically in
Brithenig. (Apart from saying Si! Si! SIIIIII! at an octave higher than
normal :)
- andrew.
--
Andrew Smith, Intheologus hobbit@griffler.co.nz
http://hobbit.griffler.co.nz/homepage.html
Lent: Living in Borrowed Time