Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

[Celticonlang] Re: The Project.

From:Padraic Brown <pbrown@...>
Date:Saturday, May 26, 2001, 20:05
On Sat, 26 May 2001 carrot@clara.net wrote:

>On Thu, May 24, 2001 at 03:22:31PM -0400, Padraic Brown wrote: > >> Martin said to his man _fie man fie_ >> Martin said to his man _who's the fool now?_ > >Funny, I almost quoted this when the word "fie" came up, although I >hadn't realised this was what you had in mind.
:) Fortunately, lots of these kinds of songs were written down and have music with.
>It's been suggested that M. Said to his Man was based on a similar Scots >song, of which I can now only remember a few snatches, but for "fie man, >fie man!" you had "wha's fu'! wha's fu'!" and for "who's the fool now" >"wha's fu' nu?". So the "fool" may have arisen from a misinterpretation of >Scots "full" here used to mean "overtired, legless, smashed, off one's >face" etc. Anyway an idiom possibly worth stealing.
Hm. Interesting. It's good to know the song is alive all over Britain *there*! Padraic.
>Keith