Re: phonology of borrowed words
From: | Andreas Johansson <and_yo@...> |
Date: | Friday, November 22, 2002, 9:14 |
Arnt Johansen wrote:
>On Wed, 20 Nov 2002, Danny Wier wrote:
>
> > I wonder what cases there have been of English borrowing a word and
>altering
> > it, then the language English borrowed from re-borrowing the Anglicized
> > word?
>
>If you consider Old Norse and contemporary Norwegian the same language, I
>can think of at least one example. The English word "bag" original came
>from O.N. "baggi". The word written "bag" in Norwegian (with the
>anglicized pronunciation ['bæg:]) is now used specifically for gym bags of
>a roughly cylindrical shape, that have a handle. The following picture is
>an example:
I read somewhere that "fuck" is originally a Scandinavian loan. I don't know
whether that's true or not, but the English usage as a curse is nowadays
commonly heard in some circles here (mostly by younger men, it appears).
Andreas
_________________________________________________________________
Help STOP SPAM with the new MSN 8 and get 2 months FREE*
http://join.msn.com/?page=features/junkmail