Schwytzerdüütsch (jara: Results of Poll by Email No. 22)
|From:||Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>|
|Date:||Tuesday, February 11, 2003, 13:52|
--- Mangiat skrzypszy:
> > Ergo, it's a dialect, not a language.
> From a strictly linguistical perpective, it's on the boundary. I personally
> can understand some of it after 5 years of German in High School- notice I
> don't speak German so good.
I don't know. The Swiss should probably be blamed themselves for always having
used High German as their written language. Perhaps it can change, though. In
Luxemburg something similar was the case, but since Lëtzebuergesch has been
firmly established as a written language during the last two decades, this
might result in its recognition as a language instead of a dialect, too.
"Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts